Поиск

Молочные коктейли

Неоценимая роскошь

Неоценимая роскошь

Приготовьте напиток, который станет лучшим коктейлем по любому поводу.

Вы первый кто прокоментирует!

Американцы поставили запрет на молочный коктейль

Американцы поставили запрет на молочный коктейль

Американскими исследователями было выяснено, что молочный коктейль, который в состав включает арахис, мороженое, шоколад и молоко является вредным. Такой вердикт был поставлен из-за того, что количество жиров, содержащихся в напитке,...

Вы первый кто прокоментирует!

Лечебный коктейль

Лечебный коктейль

Молочный коктейль имеет сразу несколько достоинств, это насыщенный вкус и питание организма полезными веществами. Так приготовив коктейль с черникой и медом, Вы наполните организм витаминами и предотвратите появление простуды.

Вы первый кто прокоментирует!

Коктейль рой роджерс


Ковбойский безалкогольный коктейль Рой Роджерс с гранатовым привкусом

Прославленный ковбой середины XX века, певец, основатель сети ресторанов имени себя, воплотился в простом безалкогольном коктейле на основе колы и с добавлением классического гранатового сиропа Гренадин. Рецепт «Роя Роджерса» разучим прямо сейчас.

Ингредиенты безалкогольного коктейля Рой Роджерс:

  • Кола – 250 мл
  • Сироп Гренадин – 10 мл
  • Вишня Мараскино (на гарнир) – 1-2 шт.
  • Лед – 3-4 шт.

Приготовление безалкогольного коктейля Рой Роджерс:

Ковбойский фруктовый коктейль «Рой Роджерс» готовится по методу stir.

В хорошо охлажденный высокий бокал коллинз кладем кубики крупного сухого льда. Затем наливаем колу, добавляем несколько густых капель Гренадина. С помощью стира или барной ложки аккуратно, но тщательно перемешиваем.

Бокал для подачи  безалкогольного коктейля Рой Роджерс рекомендуется украсить классической вишенкой для коктейлей от Мараскино.

Посуда для коктейля: collins glass

Интересные факты:

Самый знаменитый в мире ковбой Рой Роджерс (Леонард Франклин Слай) частенько появлялся на экранах в компании с очаровательной пастушкой Дэйл Эванс. Обаятельный парнишка, который к тому же хорошо пел и отлично танцевал, впервые вышел в свет еще в 1935 году.

За 10 лет (40-50 гг. 20 века) в общей сложности принял участие в 90 художественных фильмах и около 100 телевизионных сериалах. Свой первый профессиональный альбом записал в 1970-хх, именно тогда весь мир вновь открыл для себя талант господина Слая. Прожил долгую жизнь, успев также омновать сеть ресторанов «Рой Роджерс». Легендарный покоритель прерий скончался не так уж давно – в 1998.

Вместо Гренадина иногда в напиток добавляют вишневый сироп. Нехитрая манипуляция с ингредиентами классической безалкоголки дала путевку в жизнь культовому напитку cherrycola.

Предпочитаете более крепкие миксы с Гренадином? В таком случае обязательно попробуйте приготовить ромовую «Голую леди», ямайский «Пунш плантатора», коктейль вечной молодости «Обезьяньи железы».

homecocktails.ru

Рой Роджерс (напиток) - Roy Rogers (drink)

Рой Роджерс
коктейль
Тип Безалкогольные смешанный напиток
Подается скалы или без
Стандартный гарнир коктейльная вишня
Обычно используемые ингредиенты Cola
Гренадин

Рой Роджерс является безалкогольным смешанным напитком сделанный с колами и гренадинами сиропом, украшенный с коктейльной вишней . Недостаток этого напитка по содержанию алкоголя позволяет ему быть подан к людям , которые не пьют алкоголь как « Mocktail ». Названный в честь актера и певца Рой Роджерс , он похож на другие безалкогольные напитки , такие как Храм Ширли и Арнольд Палмер .

Смотрите также

  • Храм Ширли
  • Арнольд Палмер
  • Дон Браун
  • Вишневый колы
  • Список коктейлей

Рекомендации

Этот смешанный напиток о связанном статье заглушка . Вы можете помочь его расширения .
  • v
  • T
  • е

ru.qwe.wiki

Роб Рой – «Еда»

Был такой известный герой — Роберт Рой МакГрегор, шотландский Робин Гуд. (Свой Робин Гуд же в любой стране есть.) Вальтер Скотт про него написал роман. А в 1894 году в Нью-Йорке состоялась премьера оперетты «Роб Рой» — не помню уже, кто там был автором и постановщиком, но событие было значительным. В отеле Waldorf Astoria по этому поводу даже устроили прием, и тамошний бармен сочинил для него специальный коктейль. Он по большому счету взял классический «Манхэттен» и рубанул туда шотландский виски. Так и получился «Роб Рой». Две трети скотча, треть красного вермута и биттер ангостура — 3–5 капель. Даже так: 60 мл виски, 40 мл вермута, ангостура. Все.

Впервые рецепт был опубликован лет тридцать спустя — в 1920-х. В старых коктейльных книгах писали пропорции, но не упоминали никаких марок алкоголя. Было просто: купажированный шотландский виски, сладкий вермут (это красный итальянский), французский вермут (это классический сухой) и так далее. И надо понимать, что в зависимости от марки виски пропорции должны меняться: просто потому, что виски все разные, а классический коктейль на то и классический, чтобы быть примерно одинаковым на вкус в любом баре мира. Если лить, например, сингл-молт, то достаточно и 10 мл, иначе будет перебор.

Вообще, я считаю, что для тех, кто ценит коктейли со вкусом виски, «Роб Рой» — лучший. Даже не виски-сауэр. И не «Олд-фэшенд», потому что там лед сильно разбавляет виски и с сахаром можно переборщить. И уж тем более не «Манхэттен», который, я считаю, для дилетантов: бурбон по-любому виски закрытый, его сложно расписать, разложить на какие-то вкусы.

Классика — это не догма, это полет мысли. «Роб Рой» — это просто формула: скотч, вермут, биттер; а она позволяет делать множество вариаций. Можно взять два скотча. Или три вермута. Можно взять скотч, на чем-нибудь настоянный. Но важно помнить, что, если настаиваешь, не надо придавать основе слишком много вкусов — иначе становится уже все равно, на чем настаивать, хоть на армянском коньяке. А когда ты пьешь коктейль на скотче, ты должен понимать, что это именно скотч и ничто другое.

У меня в Lawson’s Bar, например, есть «Карамельный Роб Рой»: скотч, настоянный на красном яблоке, шотландский карамельный ликер, красный вермут, немножко биттера Byrrh и ангостуры. А в Stay True мы делаем выдержанный «Роб Рой». Шотландский виски, красный вермут и лилле-блан, два биттера, апельсиновый и ангостура, — а потом выдерживаем по очереди в трех бочках: одна из-под сельскохозяйственного рома, вторая из-под кальвадоса, третья из-под коньяка. Причем так: разделяем коктейль натрое, разливаем по бочкам, потом меняем части местами. А когда сливаем, то одну десятую коктейля оставляем в бочках — точно так, как делают бурбоны методом сауэр-мэш, когда оставляют часть виски для закваски. Всего мы выдерживаем месяц, после чего разливаем по бутылкам, которые дарим друзьям. Пить такой «Роб Рой» лучше всего в бокале «рокс»: стирануть — и на лед. А классическую версию лучше «стрейт», то есть безо льда.

eda.ru

roy rogers - Translation into Russian - examples English

These examples may contain rude words based on your search.

These examples may contain colloquial words based on your search.

She met a guy at a Roy Rogers in Franconia.

Singing cowboys, such as Roy Rogers and Gene Autry, sang cowboy songs in their films and became popular throughout the United States.

Поющие ковбои, как например Рой Роджерс и Джин Отри, пели ковбойские песни в своих фильмах, вестерн стал популярен на всей территории Соединенных Штатов.

Can I get you like a Shirley Temple or a Roy Rogers?

It's like, "Sorry, but that Lanvin sweater is not appropriate for your job at Roy Rogers, welfare queen."

Это как: "Извините, но этот свитер от Ланвин не подходит для твоей работы в Рой Роджерс, нищая королева."

Many of Hollywood's elite over the years have been Masons, including Oliver Hardy, Harold Lloyd, Douglas Fairbanks, W.C. Fields, Cecil B. DeMille, D.W. Griffith, John Wayne, Roy Rogers, and Gene Autry.

Многие представители артистической элиты Голливуда на протяжении многих лет были масонами, в том числе Оливер Харди, Гарольд Ллойд, Дуглас Фэрбенкс, Уильям Филдс, Сесил Демилль, Дэвид Гриффит, Джон Уэйн, Рой Роджерс и Джин Отри.

Well, he would like a roy rogers.

Roy Rogers was given a key support role.

I was always kind of partial to Roy Rogers actually.

No Roy Rogers, no Shirley Temples.

In 1968, Roy Rogers and Dale Evans hosted the awards, which were presented at the Ryman Auditorium in Nashville.

В 1968 году церемонию вели Roy Rogers и Dale Evans и она прошла в Ryman Auditorium (Нэшвилл).

Chris wants to stop for breakfast at a Roy Rogers Restaurant first, but Paulie insists that business must come first.

Кристофер, который ещё не ел, хочет остановиться позавтракать в Roy Rogers, но Поли настаивает, что сначала надо завершить дело.

Give my regards to Roy Rogers, would you?

Roy Rogers, Jim of the Jungle, Circus Boy...

Can I get you a Roy Rogers?

We should've stopped at Roy Rogers!

I delivered a breakfast nook to Roy Rogers and Dale's house.

Я познакомился с интересными... Как-то я доставил кухонный уголок Рою Роджерсу и Дэйл Эванс.

During the 1950s and 1960s, the Ad Council sponsored radio advertisements, featuring Smokey Bear "in conversation" with prominent American celebrities such as Bing Crosby, Art Linkletter, Dinah Shore, and Roy Rogers.

В 1950-х и 1960-х годах Ad Council спонсировала радио рекламу, в которой медведь Смоки беседовал с американскими звёздами: Бингом Кросби, Диной Шор, Роем Роджерсом, и многими другими.

Well, he would like a Roy Rogers, that much we know for certain.

context.reverso.net

рой роджерс - Translation into English - examples Russian

These examples may contain rude words based on your search.

These examples may contain colloquial words based on your search.

В главной роли снялся Рой Роджерс.

Она познакомилась с парнем в ресторане "Рой Роджерс".

Он будет "Рой Роджерс".

Поющие ковбои, как например Рой Роджерс и Джин Отри, пели ковбойские песни в своих фильмах, вестерн стал популярен на всей территории Соединенных Штатов.

Singing cowboys, such as Roy Rogers and Gene Autry, sang cowboy songs in their films and became popular throughout the United States.

Вам принести коктейль "Ширли Темпл" или "Рой Роджерс"?

Can I get you like a Shirley Temple or a Roy Rogers?

Это как: "Извините, но этот свитер от Ланвин не подходит для твоей работы в Рой Роджерс, нищая королева."

It's like, "Sorry, but that Lanvin sweater is not appropriate for your job at Roy Rogers, welfare queen."

"Рой Роджерс шоу", "Джим из джунглей", "Мальчик из цирка",

Многие представители артистической элиты Голливуда на протяжении многих лет были масонами, в том числе Оливер Харди, Гарольд Ллойд, Дуглас Фэрбенкс, Уильям Филдс, Сесил Демилль, Дэвид Гриффит, Джон Уэйн, Рой Роджерс и Джин Отри.

Many of Hollywood's elite over the years have been Masons, including Oliver Hardy, Harold Lloyd, Douglas Fairbanks, W.C. Fields, Cecil B. DeMille, D.W. Griffith, John Wayne, Roy Rogers, and Gene Autry.

Постоянство залог успеха. (прим. "Рой Роджерс"-безалкогольный коктейль на основе колы)

Well, he would like a Roy Rogers, that much we know for certain.

context.reverso.net


Смотрите также


Войти



Опечатка?

Выделите текст и нажмите Shift+Enter.
И мы в ближайшее время ее исправим!

Главная Страница Контактная Информация Поиск по сайту Контактная Информация Поиск по сайту